Английский - русский
Перевод слова Twice-yearly
Вариант перевода Два раза в год

Примеры в контексте "Twice-yearly - Два раза в год"

Все варианты переводов "Twice-yearly":
Примеры: Twice-yearly - Два раза в год
That would permit twice-yearly review and horizon-scanning sessions, which should be sufficient. Это позволит проводить два раза в год обзоры и обзорные заседания, чего должно быть достаточно.
The group held twice-yearly meetings in which experts from other European and world bodies participated. Два раза в год эта группа проводит заседания, в которых участвуют эксперты из других европейских и мировых органов.
They hold twice-yearly postal auctions of postal orders and related material from across the British Commonwealth. Общество проводят два раза в год почтовые аукционы почтовых ордеров и сопутствующих материалов из стран британского Содружества.
OAI conducts twice-yearly desk reviews of the implementation status of audit recommendations based on updates provided by the country offices. УРР проводит два раза в год аналитические обзоры хода выполнения ревизорских рекомендаций на основе сводок, представляемых страновыми отделениями.
Lastly, the United Nations will organize twice-yearly meetings of United Nations and African Union LRA focal points to review the implementation of the strategy. И наконец, два раза в год Организация Объединенных Наций будет проводить совещания координаторов Организации Объединенных Наций и Африканского союза по ЛРА для анализа хода осуществления Стратегии.
Twice-yearly checks of driving-school vehicles. Проверка учебного транспорта два раза в год.
The Attorney-General hosts a twice-yearly NGO Forum on domestic Human Rights matters. Два раза в год Генеральный прокурор организует форум НПО по проблемам прав человека в Австралии.
The illustrative information provided in the present report indicates that calculations for and application of Article 19 on a twice-yearly basis would tend to bring some Member States under the provisions of Article 19 sooner than the current annual exercise. Наглядная информация, представленная в настоящем докладе, свидетельствует о том, что расчет задолженности для целей применения статьи 19 два раза в год приведет к тому, что некоторые государства-члены будут подпадать под действие статьи 19 раньше, чем при нынешней практике расчета один раз в год.
In addition, the project will produce a twice-yearly newsletter. Кроме того, в рамках этого проекта два раза в год будет выпускаться бюллетень.
A diskette of data on eight countries is also available on a twice-yearly basis. Два раза в год также распространяется дискета с данными по восьми странам.
The Agency holds twice-yearly Ethnic Minority Forums which provide an opportunity for customer representatives to raise issues of concern and to contribute to the improvement of the BA's service. Агентство проводит два раза в год форумы этнических меньшинств, на которых клиенты поднимают интересующие их вопросы и помогают Агентству по пособиям улучшить свою работу.
Institution of twice-yearly "Clean Air" campaign, conducted by the environmental authorities jointly with the traffic police; Два раза в год работниками органов охраны окружающей среды совместно с дорожной полицией осуществляется операция "Чистый воздух".
The International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies is publishing twice-yearly Federation-wide progress reports including both programmatic and financial data, as well as narrative accounts of the successes and challenges of the ongoing operation. Два раза в год Международная федерация обществ Красного Креста и Красного Полумесяца публикует доклады о достигнутом Федерацией прогрессе, включающие как данные по программам, так и финансовые данные, а также информацию об успехах и проблемах в контексте текущей деятельности.
UNEP stated that senior management had now scheduled a twice-yearly discussion of programme performance against the strategic plan. Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде заявила, что в настоящее время старшие руководители планируют обсуждать вопросы выполнения программ с учетом стратегического плана два раза в год.
The EU and its member States are also committed to research-based policy-making and receive input from young people in a twice-yearly structured dialogue with youth and youth organizations. ЕС и его государства-члены также привержены принятию политических решений на основе результатов исследований и обеспечивают вклад молодежи в рамках проводимого два раза в год структурированного диалога с молодежью и молодежными организациями.
She also mentioned the existence of a twice-yearly information bulletin available on the WHO website. Кроме того, она сообщила, что на веб-сайте ВОЗ можно ознакомиться с информационным бюллетенем, публикуемым два раза в год.
To drop in from the heavens for his twice-yearly visit. Который заглядывает сюда два раза в год.
The UNDP Executive Team will act as an internal advisory body to BDP on the strategic direction of the global programme at twice-yearly meetings. Группа исполнительных руководителей ПРООН будет выступать в качестве внутреннего консультативного органа БПР по вопросам стратегического управления ею на заседаниях, которые будут проводиться два раза в год.
The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that under the mobility framework, all vacant positions will be advertised through Inspira in the vacancy compendiums, and considered during the twice-yearly staffing exercises. По его запросу Консультативный комитет был проинформирован о том, что в рамках системы мобильности объявления о всех вакантных должностях будут размещаться в реестре вакансий посредством системы «Инспира» и кандидатуры на их замещение будут рассматриваться в ходе проводимых два раза в год кампаний по комплектованию штатов.
The work of the Special Unit in knowledge-building and knowledge-sharing included Cooperation South, a twice-yearly journal distributed to key policy makers in the South, the United Nations system, research libraries and multilateral organizations. В рамках деятельности Специальной группы в области создания информационной базы и обмена знаниями обеспечивается издание выходящего два раза в год журнала "Cooperation South", который распространяется среди основных директивных органов на Юге, в рамках системы Организации Объединенных Наций, среди научных библиотек и многосторонних организаций.
In 1994, they had established the Alliance for the Sustainable Development of Central America and the issue was regularly included in the agenda of the twice-yearly summit meetings of heads of State. Например, в 1994 году они создали Союз за устойчивое развитие Центральной Америки, и данный вопрос регулярно включается в повестку дня встреч руководителей этих государств, которые проводятся два раза в год.
Responding to a question on the Panel's approach to updating its assessments, a Panel member explained that the Panel took into account new developments before making final recommendations and reported on new registrations in its twice-yearly reports. Отвечая на вопрос относительно подхода, используемого Группой для обновления своих оценок, один из членов объяснил, что Группа учитывает новые происшедшие события до вынесения окончательных рекомендаций и сообщает о новых регистрациях в своих выходящих два раза в год докладах.
(c) Regular reporting in forums in which Member States are active, most notably the annual plenary meetings of the Contact Group on Piracy off the Coast of Somalia and the twice-yearly meetings of its working group. с) регулярное представление докладов на форумах, в которых участвуют государства-члены, в частности на ежегодных пленарных заседаниях Контактной группы по борьбе с пиратством у берегов Сомали и на проводимых два раза в год заседаниях ее рабочей группы.
Twice-yearly production of a magazine relating to development issues featuring articles contributed by experts, practitioners and other leaders in development policy (PPSD); Издание два раза в год журнала по вопросам развития, содержащего статьи экспертов, практических специалистов и других руководящих работников, занимающихся вопросами развития (ОСО);